Strong G3588

Strong G3588 — ὁ

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: o Część mowy: article Glosa: he (she, it), his; the one the other; but he

Wystąpienia

Wyniki: 6951 • Strona 4 z 140 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 19769 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 5
„he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) Lampą he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) ciała jest he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) oko Jeśli więc twoje he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) oko jest szczere całe he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) twoje ciało będzie jasne”  -  Ewangelia Mateusza 6:22
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 5
„Lecz a/zaś he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) jeśli twoje oko jest złe he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) całe twoje ciało będzie ciemne Jeśli he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) więc he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) światło które jest w he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) tobie jest”  -  Ewangelia Mateusza 6:23
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 3
„Nikt nie może służyć dwom panom bo he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) albo bowiem i he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) jednego znienawidzi a drugiego będzie i he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) miłował albo jednego będzie się trzymał i a”  -  Ewangelia Mateusza 6:24
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 6
„Dlatego mówię wam nie troszczcie się he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) o swoje życie co zjecie he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) albo co wypijecie ani o he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) swoje ciało czym he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) się i he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) przyodziewać he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) Czyż”  -  Ewangelia Mateusza 6:25
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 4
„Spójrzcie na he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) ptaki he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) nieba nie sieją ani nie żną ani nie zbierają do i he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) spichlerzy a he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) wasz Ojciec w niebiosach karmi je Czy wy”  -  Ewangelia Mateusza 6:26
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„A a/zaś kto z was troszcząc się może he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) dodać do swojego wzrostu”  -  Ewangelia Mateusza 6:27
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i A o odzienie czemu się he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) troszczycie he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) Przypatrzcie się liliom pola jak rosną nie”  -  Ewangelia Mateusza 6:28
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„A a/zaś mówię wam że nawet Salomon w he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) całej swojej chwale nie był przyodziany”  -  Ewangelia Mateusza 6:29
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 3
„Jeśli a/zaś he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) więc he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) Bóg tak przyodziewa i trawę polną która dziś he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) jest a jutro zostaje wrzucona do pieca czyż”  -  Ewangelia Mateusza 6:30
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 3
„Bo bo tego he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) wszystkiego poganie szukają bo he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) wie bowiem he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) wasz Ojciec w niebiosach że”  -  Ewangelia Mateusza 6:32
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„Szukajcie a/zaś więc he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) najpierw i he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) Królestwa Boga i Jego sprawiedliwości a to”  -  Ewangelia Mateusza 6:33
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 4
„Nie troszczcie się więc he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) o he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) bo jutro bo jutro będzie he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) się he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) troszczyć o”  -  Ewangelia Mateusza 6:34
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 6
„who, which, what; which, what; who, what but, in the next place, and, now; JG; yea even if — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a small dry stalk, a twig he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) the eye; of ethical qualities; of mental vision he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — thou, you he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) but, in the next place, and, now; JG; yea even if in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) thy, thine the eye; of ethical qualities; of mental vision a beam of timber not, no; no; very many to take note of, perceive, consider carefully”  -  Ewangelia Mateusza 7:3
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 5
„i jak proście he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — thou, you — przynieść he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a small dry stalk, a twig po he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) the eye; of ethical qualities; of mental vision thou, you i lo, behold, see he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a beam of timber in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) the eye; of ethical qualities; of mental vision thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 7:4
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 5
„a pretender, dissembler, hypocrite przynieść przed po he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) the eye; of ethical qualities; of mental vision thou, you he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a beam of timber i że widzieć przynieść he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a small dry stalk, a twig po he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) the eye; of ethical qualities; of mental vision he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 7:5
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 5
„not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a dog continuing a negation or prohibition, but not, and not, nor; strengthening a negation, not even — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a pearl thou, you adverbially, before, in front; in front of; in the presence of he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a swine never; As interrogative; in direct questions, like , expecting a negative answer to tread down, trample under foot — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a foot, both of men and beasts — i to turn; reflexive, to turn oneself; to change to rend, break asunder; to break forth into speech; to throw or dash down thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 7:6
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 3
„wszystko i he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — to take, lay hold of; to receive i he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) być znajdziecie i he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) pukajcie —”  -  Ewangelia Mateusza 7:8
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i who, which, what; which, what; who, what jestem po thou, you — jeden — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) syn; potomek — — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after a stone to give over, to hand; to give in, give way —”  -  Ewangelia Mateusza 7:9
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 5
„if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition i thou, you to toil; oppressed by toils; toilsome, painful jestem to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how a gift — to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) dziecko thou, you jak very, very much, exceedingly; more; the more he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) ojciec thou, you he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — —”  -  Ewangelia Mateusza 7:11
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 3
„wszystko i wszystko przed to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility where, whither; when; that, in order that to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance thou, you he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows i thou, you to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance — on i jestem he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) prawo i he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) prorok”  -  Ewangelia Mateusza 7:12
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 6
„to go in; into, enter; to go in and out po he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) narrow a gate that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After broad; a street he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a gate i spacious, broad he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a way, path, road; way, journey; to make he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — i much, many, great; many; the many jestem he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) to go in; into, enter; to go in and out po —”  -  Ewangelia Mateusza 7:13
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 5
„that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After narrow he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a gate i to press; to oppress, afflict, distress he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a way, path, road; way, journey; to make he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) life; of natural life; Of the life of the kingdom of God, the present life of grace and the life of glory which is to follow i of number, quantity, size, few, little, small, slight; a little, almost, all but jestem he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) znajdziecie —”  -  Ewangelia Mateusza 7:14
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to attach or devote oneself to — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a false prophet i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time from the side of; in the interests of; hard by, near, at thou, you in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with raiment, clothing, a garment a sheep; a little sheep from within; within but, in the next place, and, now; JG; yea even if jestem a wolf —”  -  Ewangelia Mateusza 7:15
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) fruit; of works, deeds; of advantage, profit — to observe, perceive, discern, recognize; to discover, ascertain, determine — nie to bring together, collect, gather up — — a bunch of grapes i — a thistle a fig”  -  Ewangelia Mateusza 7:16
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows wszystko a tree — fruit; of works, deeds; of advantage, profit fair, beautiful; goodly; good, excellent to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) but, in the next place, and, now; JG; yea even if rotten, corrupt, bad, worthless a tree fruit; of works, deeds; of advantage, profit to toil; oppressed by toils; toilsome, painful to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance”  -  Ewangelia Mateusza 7:17
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— i — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) fruit; of works, deeds; of advantage, profit — to observe, perceive, discern, recognize; to discover, ascertain, determine —”  -  Ewangelia Mateusza 7:20
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 8
„not, no; no; very many wszystko he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) proście I; I am; what have we in common having power; authority; lord, master having power; authority; lord, master to go in; into, enter; to go in and out into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) will,; objectively that which is willed; subjectively he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) ojciec I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings”  -  Ewangelia Mateusza 7:21
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 4
„much, many, great; many; the many proście I; I am; what have we in common in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with on he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) day; as distinct from night; by day having power; authority; lord, master having power; authority; lord, master not, no; no; very many he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) thy, thine zwany to prophesy i he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) thy, thine zwany the Divine power, Deity; an inferior divinity, deity; demon przynieść i he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) thy, thine zwany power, might, strength; ability, power; power, might much, many, great; many; the many to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance”  -  Ewangelia Mateusza 7:22
29 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i że to agree, promise; , to praise — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After never to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known thou, you — — I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) to work, labour; to work at a trade or business, to trade; to work, work out, do, produce, perform he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) —”  -  Ewangelia Mateusza 7:23
30 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 3
„wszystko i i — I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) słowo, wypowiedź on i to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance — być — practically wise, sensible, prudent i to build a house, to build; to build up; a builder — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a detached stone or boulder”  -  Ewangelia Mateusza 7:24
31 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 5
„i przyjść he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a wetting; rain i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a river, stream, torrent i to breathe, blow; , a breeze he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — i to fall upon, strike against; to fall down at ones feet, fall prostrate before he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household on i not, no; no; very many to fall; of descent, to fall, fall down or from; Of prostration, to lay the foundation of, to found i on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a detached stone or boulder”  -  Ewangelia Mateusza 7:25
32 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 4
„i wszystko he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) słowo, wypowiedź on i not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance — być — Of the mind, dull, stupid, foolish i to build a house, to build; to build up; a builder — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) —”  -  Ewangelia Mateusza 7:26
33 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 5
„i przyjść he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a wetting; rain i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a river, stream, torrent i to breathe, blow; , a breeze he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — i to stumble; to rush against, beat upon; to offend he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household on i to fall; of descent, to fall, fall down or from; Of prostration, i jestem he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a falling, fall — great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree”  -  Ewangelia Mateusza 7:27
34 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 4
„i to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid po to bring to an end, complete, finish; to execute, perform, complete, fulfil; to pay he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) Jesu/Jeszu he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) słowo, wypowiedź on to strike out, drive away; to strike with panic or shock, to amaze, astonish; to tremble he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) crowd; multitude; a throng on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) teaching, doctrine; that which is taught; teaching —”  -  Ewangelia Mateusza 7:28
35 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jestem i to teach; instruct; teach — as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly liberty; power to act; right, authority być i not, no; no; very many as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a secretary; a state-clerk; a scribe, a biblical scholar, teacher of the law —”  -  Ewangelia Mateusza 7:29
36 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„przyjść but, in the next place, and, now; JG; yea even if — — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a mountain — — crowd; multitude; a throng much, many, great; many; the many”  -  Ewangelia Mateusza 8:1
37 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i to stretch out or forth he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) ręka — — proście to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility In physical sense; In ethical sense; In ceremonial sense i straightway, at once, directly In physical sense; In ethical sense; In ceremonial sense — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) leprosy”  -  Ewangelia Mateusza 8:3
38 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 3
„i proście — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) Jesu/Jeszu to see; to see, perceive, behold; perceive, discern no, none, no one; nothing proście — to go slowly away, withdraw oneself, depart — to show; to show, exhibit; to make known he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a priest i przynieść he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a gift, present jeden to give a command, enjoin, appoint into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a testimony, witness, proof —”  -  Ewangelia Mateusza 8:4
39 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i proście having power; authority; lord, master he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) dziecko I; I am; what have we in common — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household paralytic terribly; vehemently —”  -  Ewangelia Mateusza 8:6
40 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 3
„i — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) to declare, say having power; authority; lord, master not, no; no; very many jestem of persons, suffcient, competent, fit; Of things, in number, quantity or size, sufficient, enough, much, many where, whither; when; that, in order that I; I am; what have we in common under; by; of motion he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a roof to go in; into, enter; to go in and out — alone, solitary, forsaken; alone, only; alone proście słowo, wypowiedź i to heal he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) dziecko I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 8:8
41 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i i I; I am; what have we in common — jestem under; by; of motion liberty; power to act; right, authority być under; by; of motion of myself a soldier i proście on a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way i a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way i — to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time i he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid I; I am; what have we in common to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance on i to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance”  -  Ewangelia Mateusza 8:9
42 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 3
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) Jesu/Jeszu to marvel, wonder, wonder at i proście he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — — proście thou, you beside; from the side of, from beside, from; by the side of, beside, by, with no, no one, none so many faith, belief, trust, confidence; the faith; fidelity, faithfulness in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) Israel znajdziecie”  -  Ewangelia Mateusza 8:10
43 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„proście but, in the next place, and, now; JG; yea even if thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After much, many, great; many; the many — — i a setting; the quarter of sunset, the west — i — among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against Awraham/Abraham (ojciec wielu) i — i Jacob; The patriarch; The father-in-law of Mary in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings”  -  Ewangelia Mateusza 8:11
44 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 7
„he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) but, in the next place, and, now; JG; yea even if syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — przynieść into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) darkness he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) outer there; thither jestem he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — i he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a biting, a gnashing of teeth he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a tooth”  -  Ewangelia Mateusza 8:12
45 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 4
„i proście he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) Jesu/Jeszu he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a centurion to go slowly away, withdraw oneself, depart as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly to have faith; to believe; to believe in or on to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid thou, you i to heal he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) dziecko in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) dzień on”  -  Ewangelia Mateusza 8:13
46 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 3
„i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) Jesu/Jeszu into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household a stone; Simon Peter; the Apostle to see; to see, perceive, behold; perceive, discern he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) a mother-in-law — — i być”  -  Ewangelia Mateusza 8:14
47 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) ręka — i — — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) gorączka i to awaken, arouse from sleep; to be aroused, wake up; to raise i to minister, serre, wait upon; to do one a service, cure for ones needs; to serve as deacon —”  -  Ewangelia Mateusza 8:15
48 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„but, in the next place, and, now; JG; yea even if to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid przynieść — mieć much, many, great; many; the many i przynieść he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) of air in motion; wind; breath słowo, wypowiedź i wszystko he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) badly, ill; in physical sense być to do service, serve; cure, heal; SYN”  -  Ewangelia Mateusza 8:16
49 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 4
„as, how; final, denoting purpose or design of things; of persons; cause to abound in he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) proście po Isaiah, the prophet he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) prorok proście — he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) — I; I am; what have we in common to take, lay hold of; to receive i he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) disease, sickness —”  -  Ewangelia Mateusza 8:17
50 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„to see; to see, perceive, behold; perceive, discern but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) Jesu/Jeszu much, many, great; many; the many crowd; multitude; a throng round about; about; about, on account of, concerning, in reference to — to urge on, bid by word of mouth, order, command — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he(G3588) on the other side, across; the region beyond, the other side”  -  Ewangelia Mateusza 8:18
Skopiowano!