„” - Rzymian 15:24.
Grecki oryginał (kliknij słowo)
| Nr | Grecki | Lemma | Strong | Morfologia | Nasz przekład | Słownik – znaczenia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | G5613 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὡς |
— | as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly | ||
| 2 | G302 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἄν |
— | — | ||
| 3 | G4198 |
1PMS-S--
Morfologia: 1PMS-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — πορεύομαι |
— | a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way | ||
| 4 | G1519 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — εἰς |
— | — | ||
| 5 | G3588 |
----ASF-
Morfologia: ----ASF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 6 |
----ASF-
Morfologia: ----ASF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — Σπανία |
— | — | |||
| 7 | G1679 |
1PAI-S--
Morfologia: 1PAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἐλπίζω |
— | to look for, expect, hope | ||
| 8 | G1063 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — γάρ |
— | i | ||
| 9 |
-PMPNSM-
Morfologia: -PMPNSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — iść Lemma — διαπορεύομαι |
iść | iść | |||
| 10 | G2300 |
-AMN----
Morfologia: -AMN---- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — θεάομαι |
— | — | ||
| 11 | G4771 |
----AP--
Morfologia: ----AP-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — σύ |
— | thou, you | ||
| 12 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — καί |
— | i | ||
| 13 | G5259 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὑπό |
— | — | ||
| 14 | G4771 |
----GP--
Morfologia: ----GP-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — σύ |
— | thou, you | ||
| 15 |
-APN----
Morfologia: -APN---- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — προπέμπω |
— | — | |||
| 16 | G1563 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἐκεῖ |
— | there; thither | ||
| 17 | G1437 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — przed Lemma — ἐάν |
przed | przed | ||
| 18 | G4771 |
----GP--
Morfologia: ----GP-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — σύ |
— | thou, you | ||
| 19 | G4413 |
----ASN-
Morfologia: ----ASN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — przed Lemma — πρῶτος |
przed | przed | ||
| 20 | G575 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἀπό |
— | — | ||
| 21 | G3313 |
----GSN-
Morfologia: ----GSN- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — μέρος |
— | a part, share, portion | ||
| 22 |
1APS-S--
Morfologia: 1APS-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἐμπίμπλημι |
— | — |
Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.
Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.
Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.
pnp:wordsJesu (pod istniejącą logikę kolorowania).