Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„” - Dzieje 14:1.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
poganin
 
 
 
 
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G1096 3AMI-S-- i
Morfologia: 3AMI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — γίνομαι
to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid
2 G1161 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — δέ
3 G1722 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐν
in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with
4 ----DSN- i
Morfologia: ----DSN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — Ἰκόνιον
5 G2596 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — κατά
6 G3588 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
7 G846 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — αὐτός
8 G1525 -AAN---- i
Morfologia: -AAN----
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — εἰσέρχομαι
to go in; into, enter; to go in and out
9 G846 ----APM- i
Morfologia: ----APM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — αὐτός
10 G1519 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — εἰς
11 G3588 ----ASF- i
Morfologia: ----ASF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
12 G4864 ----ASF- i
Morfologia: ----ASF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — συναγωγή
13 G3588 ----GPM- i
Morfologia: ----GPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
14 G2453 ----GPM- i
Morfologia: ----GPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — Ἰουδαῖος
Judejczyk (odm.)
15 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — καί
i
16 G2980 -AAN---- i
Morfologia: -AAN----
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — λαλέω
to utter; to talk, speak, say
17 G3779 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — οὕτω(ς)
in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows
18 G5620 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὥστε
expressing result, so as to; so that; so then, therefore
19 G4100 -AAN---- i
Morfologia: -AAN----
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — πιστεύω
to have faith; to believe; to believe in or on
20 G2453 ----GPM- i
Morfologia: ----GPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — Ἰουδαῖος
Judejczyk (odm.)
21 G5037 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — τέ
and; as well as also, both and; and and
22 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — καί
i
23 ----GPM- i
Morfologia: ----GPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — poganin
Lemma — Ἕλλην
poganin poganin
24 G4183 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — πολύς
25 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — πλῆθος

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025