Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„” - Hebrajczyków 6:10.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

 
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G3756 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — οὐ
not, no; no; very many
2 G1063 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — γάρ
i
3 G94 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἄδικος
4 G3588 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
5 G2316 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — θεός
a god or deity, God; a god; deity
6 G1950 -AMN---- i
Morfologia: -AMN----
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐπιλανθάνομαι
to forget, neglect
7 G3588 ----GSN- i
Morfologia: ----GSN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
8 G2041 ----GSN- i
Morfologia: ----GSN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἔργον
work; work, task, employment; a deed, action
9 G4771 ----GP-- i
Morfologia: ----GP--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — σύ
thou, you
10 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — καί
i
11 G3588 ----GSF- i
Morfologia: ----GSF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
12 G26 ----GSF- i
Morfologia: ----GSF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἀγάπη
13 G3739 ----GSF- i
Morfologia: ----GSF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὅς
jeden
14 2AMI-P-- i
Morfologia: 2AMI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐνδείκνυμι
czynić
15 G1519 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — εἰς
16 G3588 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
17 G3686 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὄνομα
zwany
18 G846 ----GSM- i
Morfologia: ----GSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — αὐτός
19 G1247 -AAPNPM- i
Morfologia: -AAPNPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — διακονέω
to minister, serre, wait upon; to do one a service, cure for ones needs; to serve as deacon
20 G3588 ----DPM- i
Morfologia: ----DPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
21 G40 ----DPM- i
Morfologia: ----DPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἅγιος
22 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — καί
i
23 G1247 -PAPNPM- i
Morfologia: -PAPNPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — διακονέω
to minister, serre, wait upon; to do one a service, cure for ones needs; to serve as deacon

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025