Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„” - Jan 15:16.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

 
 
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G3756 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — οὐ
not, no; no; very many
2 G4771 ----NP-- i
Morfologia: ----NP--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — σύ
thou, you
3 G1473 ----AS-- i
Morfologia: ----AS--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐγώ
I; I am; what have we in common
4 2AMI-P-- i
Morfologia: 2AMI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐκλέγομαι
czynić
5 G235 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἀλλά
i
6 G1473 ----NS-- i
Morfologia: ----NS--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐγώ
I; I am; what have we in common
7 1AMI-S-- i
Morfologia: 1AMI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐκλέγομαι
czynić
8 G4771 ----AP-- i
Morfologia: ----AP--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — σύ
thou, you
9 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — καί
i
10 G5087 1AAI-S-- i
Morfologia: 1AAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — τίθημι
to place, lay, set; to have put or placed, to place for oneself; to put down, lay down
11 G4771 ----AP-- i
Morfologia: ----AP--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — σύ
thou, you
12 G2443 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἵνα
where, whither; when; that, in order that
13 G4771 ----NP-- i
Morfologia: ----NP--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — σύ
thou, you
14 G5217 2PAS-P-- i
Morfologia: 2PAS-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὑπάγω
to go slowly away, withdraw oneself, depart
15 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — καί
i
16 G2590 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — καρπός
17 G5342 2PAS-P-- i
Morfologia: 2PAS-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — φέρω
być
18 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — καί
i
19 G3588 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
20 G2590 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — καρπός
21 G4771 ----GP-- i
Morfologia: ----GP--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — σύ
thou, you
22 G3306 3PAS-S-- i
Morfologia: 3PAS-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — μένω
23 G2443 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἵνα
where, whither; when; that, in order that
24 G3739 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὅς
jeden
25 G5101 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — τίς
who, which, what; which, what; who, what
26 G302 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἄν
27 G154 2AAS-P-- i
Morfologia: 2AAS-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — αἰτέω
proście
28 G3588 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
29 G3962 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — πατήρ
ojciec
30 G1722 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐν
in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with
31 G3588 ----DSN- i
Morfologia: ----DSN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
32 G3686 ----DSN- i
Morfologia: ----DSN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὄνομα
zwany
33 G1473 ----GS-- i
Morfologia: ----GS--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐγώ
I; I am; what have we in common
34 G1325 3AAS-S-- i
Morfologia: 3AAS-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — δίδωμι
to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield
35 G4771 ----DP-- i
Morfologia: ----DP--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — σύ
thou, you

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025