Werset Strong G3361

Strong G3361 — μή

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: me Część mowy: adv Glosa: not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after

Wystąpienia

Wyniki: 916 • Strona 1 z 19 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 1036 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Józef a/zaś he (she, it), his; the one the other; but he jej mąż był i i nie(G3361) chciał jej wystawić na publiczne zniesławienie postanowił”  -  Ewangelia Mateusza 1:19
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Gdy a/zaś to rozważał oto anioł Pana ukazał się mu we śnie mówiąc Józefie synu Dawida(G3361) nie bój się he (she, it), his; the one the other; but he wziąć Maria/Mariam he (she, it), his; the one the other; but he bo swojej żony bo to co w niej”  -  Ewangelia Mateusza 1:20
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„I otrzymawszy ostrzeżenie we śnie(G3361) aby nie wracać do Heroda inną drogą odeszli he (she, it), his; the one the other; but he do swojej”  -  Ewangelia Mateusza 2:12
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„I nie(G3361) myślcie mówić w sobie Mamy ojca he (she, it), his; the one the other; but he Abrahama bo bo mówię wam że he (she, it), his; the one the other; but he Bóg może he (she, it), his; the one the other; but he z tych kamieni wzbudzić he (she, it), his; the one the other; but he dzieci”  -  Ewangelia Mateusza 3:9
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„A a/zaś he (she, it), his; the one the other; but he już siekiera he (she, it), his; the one the other; but he leży he (she, it), his; the one the other; but he przy korzeniu drzew każde więc drzewo(G3361) które nie wydaje dobrego i owocu jest wycinane”  -  Ewangelia Mateusza 3:10
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Wy jesteście he (she, it), his; the one the other; but he solą he (she, it), his; the one the other; but he ziemi lecz a/zaś he (she, it), his; the one the other; but he jeśli sól zwietrzeje czym zostanie posolona Na nic już się nadaje(G3361) tylko aby została wyrzucona he (she, it), his; the one the other; but he na”  -  Ewangelia Mateusza 5:13
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Nie(G3361) sądźcie że przyszedłem rozwiązać he (she, it), his; the one the other; but he Prawo albo he (she, it), his; the one the other; but he Proroków nie przyszedłem rozwiązać ale lecz”  -  Ewangelia Mateusza 5:17
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Zaprawdę bo mówię wam dopóki nie przeminie he (she, it), his; the one the other; but he niebo i he (she, it), his; the one the other; but he ziemia ani jedna jota ani jedna kreska nie(G3361) przeminie z he (she, it), his; the one the other; but he Prawa aż wszystko się stanie”  -  Ewangelia Mateusza 5:18
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„Mówię bo wam bowiem jeśli wasza(G3361) sprawiedliwość nie he (she, it), his; the one the other; but he będzie obfitsza he (she, it), his; the one the other; but he niż i uczonych w Piśmie(G3361) i faryzeuszów he (she, it), his; the one the other; but he nie he (she, it), his; the one the other; but he wejdziecie”  -  Ewangelia Mateusza 5:20
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Zaprawdę mówię ci nie wyjdziesz(G3361) stamtąd aż oddasz ostatni grosz he (she, it), his; the one the other; but he last, utmost, extreme; of place; of time a quadrans”  -  Ewangelia Mateusza 5:26
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Jeśli a/zaś he (she, it), his; the one the other; but he zaś twoje he (she, it), his; the one the other; but he prawe oko cię gorszy wyrwij i je i rzuć od bo siebie bo korzystniej jest he (she, it), his; the one the other; but he dla ciebie i aby(G3361) zginął he (she, it), his; the one the other; but he jeden z twoich członków niż”  -  Ewangelia Mateusza 5:29
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i A he (she, it), his; the one the other; but he jeśli twoja prawa ręka cię gorszy odetnij i ją i rzuć od bo siebie bo korzystniej jest he (she, it), his; the one the other; but he dla ciebie i aby(G3361) zginął he (she, it), his; the one the other; but he jeden z twoich członków niż”  -  Ewangelia Mateusza 5:30
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„A a/zaś Ja mówię wam(G3361) wcale nie przysięgajcie ani he (she, it), his; the one the other; but he na Niebo bo jest he (she, it), his; the one the other; but he tronem”  -  Ewangelia Mateusza 5:34
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„A a/zaś Ja mówię wam(G3361) nie he (she, it), his; the one the other; but he stawiajcie oporu złemu lecz jeśli ktoś he (she, it), his; the one the other; but he cię uderzy w prawy i he (she, it), his; the one the other; but he policzek”  -  Ewangelia Mateusza 5:39
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he Daj temu kto i he (she, it), his; the one the other; but he cię prosi i nie odwracaj(G3361) się”  -  Ewangelia Mateusza 5:42
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„Uważajcie a/zaś he (she, it), his; the one the other; but he abyście nie czynili(G3361) waszej sprawiedliwości he (she, it), his; the one the other; but he przed ludźmi he (she, it), his; the one the other; but he żeby być widzianymi a/zaś przez(G3361) nich inaczej nie macie zapłaty he (she, it), his; the one the other; but he u waszego he (she, it), his; the one the other; but he Ojca he (she, it), his; the one the other; but he Który”  -  Ewangelia Mateusza 6:1
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Gdy więc dajesz jałmużnę nie(G3361) trąb przed sobą jak he (she, it), his; the one the other; but he czynią obłudnicy w he (she, it), his; the one the other; but he synagogach i na he (she, it), his; the one the other; but he ulicach aby byli chwaleni he (she, it), his; the one the other; but he przez ludzi zaprawdę mówię wam he (she, it), his; the one the other; but he odbierają swoją”  -  Ewangelia Mateusza 6:2
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Gdy a/zaś zaś ty dajesz(G3361) jałmużnę he (she, it), his; the one the other; but he niech nie wie twoja he (she, it), his; the one the other; but he lewa ręka”  -  Ewangelia Mateusza 6:3
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„A a/zaś modląc(G3361) się nie he (she, it), his; the one the other; but he powtarzajcie jak bo poganie bo he (she, it), his; the one the other; but he sądzą że przez”  -  Ewangelia Mateusza 6:7
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Nie(G3361) bądźcie więc do nich bo he (she, it), his; the one the other; but he podobni bo wasz Ojciec wie czego he (she, it), his; the one the other; but he potrzebujecie zanim Go”  -  Ewangelia Mateusza 6:8
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„I nie(G3361) wprowadzaj nas w próbę ale wybaw nas od he (she, it), his; the one the other; but he złego”  -  Ewangelia Mateusza 6:13
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Lecz a/zaś jeśli(G3361) nie he (she, it), his; the one the other; but he odpuścicie ludziom he (she, it), his; the one the other; but he i wasz Ojciec he (she, it), his; the one the other; but he nie odpuści”  -  Ewangelia Mateusza 6:15
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Gdy a/zaś zaś pościcie(G3361) nie bądźcie he (she, it), his; the one the other; but he posępni jak obłudnicy bo he (she, it), his; the one the other; but he szpecą swoje twarze aby he (she, it), his; the one the other; but he ludziom wydać się poszczącymi zaprawdę mówię he (she, it), his; the one the other; but he wam odbierają”  -  Ewangelia Mateusza 6:16
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„aby nie(G3361) ludziom he (she, it), his; the one the other; but he wydać się ale he (she, it), his; the one the other; but he poszczącym lecz he (she, it), his; the one the other; but he swemu he (she, it), his; the one the other; but he Ojcu i he (she, it), his; the one the other; but he który jest he (she, it), his; the one the other; but he w ukryciu he (she, it), his; the one the other; but he a twój Ojciec”  -  Ewangelia Mateusza 6:18
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Nie(G3361) gromadźcie sobie skarbów na he (she, it), his; the one the other; but he ziemi gdzie mól i rdza niszczą i gdzie złodzieje włamują i się”  -  Ewangelia Mateusza 6:19
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Dlatego mówię wam nie troszczcie(G3361) się he (she, it), his; the one the other; but he o swoje życie co zjecie he (she, it), his; the one the other; but he albo co wypijecie ani o he (she, it), his; the one the other; but he swoje ciało czym he (she, it), his; the one the other; but he się i he (she, it), his; the one the other; but he przyodziewać he (she, it), his; the one the other; but he Czyż”  -  Ewangelia Mateusza 6:25
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Nie(G3361) troszczcie się więc mówiąc co zjemy albo co wypijemy albo czym”  -  Ewangelia Mateusza 6:31
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Nie(G3361) troszczcie się więc he (she, it), his; the one the other; but he o he (she, it), his; the one the other; but he bo jutro bo jutro będzie he (she, it), his; the one the other; but he się he (she, it), his; the one the other; but he troszczyć o”  -  Ewangelia Mateusza 6:34
29 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after(G3361) to separate, select, choose; to approve, esteem; to be of opinion, judge, think where, whither; when; that, in order that not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after(G3361) to separate, select, choose; to approve, esteem; to be of opinion, judge, think”  -  Ewangelia Mateusza 7:1
30 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after(G3361) to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a dog continuing a negation or prohibition, but not, and not, nor; strengthening a negation, not even — he (she, it), his; the one the other; but he a pearl thou, you adverbially, before, in front; in front of; in the presence of he (she, it), his; the one the other; but he a swine never; As interrogative; in direct questions, like , expecting a negative answer to tread down, trample under foot — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he a foot, both of men and beasts — i to turn; reflexive, to turn oneself; to change to rend, break asunder; to break forth into speech; to throw or dash down thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 7:6
31 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i who, which, what; which, what; who, what jestem po thou, you — jeden — he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek — — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after(G3361) a stone to give over, to hand; to give in, give way —”  -  Ewangelia Mateusza 7:9
32 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i i a fish — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after(G3361) a serpent, snake to give over, to hand; to give in, give way —”  -  Ewangelia Mateusza 7:10
33 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„wszystko a tree not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after(G3361) to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance fruit; of works, deeds; of advantage, profit fair, beautiful; goodly; good, excellent to cut out, cut off, cut down i into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to fire —”  -  Ewangelia Mateusza 7:19
34 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i wszystko he (she, it), his; the one the other; but he — I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź on i not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after(G3361) to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance — być — Of the mind, dull, stupid, foolish i to build a house, to build; to build up; a builder — he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Mateusza 7:26
35 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he on the other side, across; the region beyond, the other side into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a land, country, region; land, property he (she, it), his; the one the other; but he Gadareńczyk (z Gadary) to go to meet, meet — two; two and two, two apiece; two and two mieć po he (she, it), his; the one the other; but he — przyjść hard; hard to do or deal with, difficult; hard to bear, painful, grievous very, exceedingly expressing result, so as to; so that; so then, therefore not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after(G3361) być who, which, what; which, what; who, what przyjść po he (she, it), his; the one the other; but he a way, path, road; way, journey; to make on”  -  Ewangelia Mateusza 8:28
36 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after(G3361) być he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — — on, upon; over; at, by wszystko among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against — jestem he (she, it), his; the one the other; but he a bridegroom to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time but, in the next place, and, now; JG; yea even if day; as distinct from night; by day with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when — — — he (she, it), his; the one the other; but he a bridegroom i że to fast”  -  Ewangelia Mateusza 9:15
37 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„and not, also not, neither, nor; not even — wine nowy into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to — old, ancient if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition but, in the next place, and, now; JG; yea even if not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after(G3361) i to rend, break asunder; to break forth into speech; to throw or dash down he (she, it), his; the one the other; but he — i he (she, it), his; the one the other; but he wine to pour out; to give oneself up to i he (she, it), his; the one the other; but he — — — — wine nowy into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to — nowy i — to preserve, keep safe, keep close”  -  Ewangelia Mateusza 9:17
38 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to see; to see, perceive, behold; perceive, discern but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he crowd; multitude; a throng mieć round about; about; about, on account of, concerning, in reference to — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After jestem In Hellenistic writers, to vex, trouble, annoy i to throw, cast, hurl; cast down, prostrate; , to shake, toss, throw about like as, like; in calculation, and with numbers, about a sheep; a little sheep not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after(G3361) być a shepherd”  -  Ewangelia Mateusza 9:36
39 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„on he (she, it), his; the one the other; but he numeral, twelve — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu — — proście into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a way, path, road; way, journey; to make poganin not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after(G3361) — i into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a city — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after(G3361) to go in; into, enter; to go in and out”  -  Ewangelia Mateusza 10:5
40 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after(G3361) to procure for oneself, get, gain, acquire gold continuing a negation or prohibition, but not, and not, nor; strengthening a negation, not even — continuing a negation or prohibition, but not, and not, nor; strengthening a negation, not even copper into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a belt, girdle thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 10:9
41 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after(G3361) a wallet into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a way, path, road; way, journey; to make continuing a negation or prohibition, but not, and not, nor; strengthening a negation, not even two; two and two, two apiece; two and two a tunic continuing a negation or prohibition, but not, and not, nor; strengthening a negation, not even a sole bound under the foot, a sandal continuing a negation or prohibition, but not, and not, nor; strengthening a negation, not even a staff, rod; a staff, such as is used on a journey; a rulers staff, a sceptre — i he (she, it), his; the one the other; but he a field labourer, husbandman; Generally, a workman, labourer; a worker, doer he (she, it), his; the one the other; but he nourishment, food —”  -  Ewangelia Mateusza 10:10
42 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i przed nawet jestem he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household — to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time he (she, it), his; the one the other; but he jeden thou, you on, upon; over; at, by — przed but, in the next place, and, now; JG; yea even if not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after(G3361) jestem — he (she, it), his; the one the other; but he jeden thou, you from the side of; in the interests of; hard by, near, at thou, you przyjść”  -  Ewangelia Mateusza 10:13
43 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i jeden — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after(G3361) to receive, accept thou, you continuing a negation or prohibition, but not, and not, nor; strengthening a negation, not even — he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź thou, you przyjść outside, without; adverbially; adverbially, forth, out he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household i he (she, it), his; the one the other; but he a city on to shake off he (she, it), his; the one the other; but he simply dust he (she, it), his; the one the other; but he a foot, both of men and beasts thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 10:14
44 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when but, in the next place, and, now; JG; yea even if to give; hand over; to commit, commend thou, you not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after(G3361) to be anxious; to care for jak i who, which, what; which, what; who, what to utter; to talk, speak, say to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield i thou, you in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with on he (she, it), his; the one the other; but he dzień who, which, what; which, what; who, what to utter; to talk, speak, say”  -  Ewangelia Mateusza 10:19
45 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when but, in the next place, and, now; JG; yea even if to put to flight, drive away; to pursue; of persons thou, you in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he a city on to flee from or away, take flight into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he other; the other; the one the other — i proście thou, you not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after(G3361) to bring to an end, complete, finish; to execute, perform, complete, fulfil; to pay he (she, it), his; the one the other; but he a city he (she, it), his; the one the other; but he Israel nawet — to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Mateusza 10:23
46 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after(G3361) i to be seized with fear, be affrighted, fear — no, no one, none i jestem to cover; to veil, conceal jeden not, no; no; very many — i hidden, secret jeden not, no; no; very many to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known”  -  Ewangelia Mateusza 10:26
47 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after(G3361) to be seized with fear, be affrighted, fear — he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a body; of the living body; a person he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if serce not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after(G3361) być — to be seized with fear, be affrighted, fear but, in the next place, and, now; JG; yea even if very, very much, exceedingly; more; the more he (she, it), his; the one the other; but he być i serce i a body; of the living body; a person — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with Gehenna”  -  Ewangelia Mateusza 10:28
48 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after(G3361) i to be seized with fear, be affrighted, fear much, many, great; many; the many a sparrow być thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 10:31
49 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after(G3361) to practise, hold by custom; to deem, consider, suppose that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time — jeden on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation not, no; no; very many to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time — jeden — a short sword or dagger”  -  Ewangelia Mateusza 10:34
50 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i jeden — to give to drink into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he small, little; of persons; Of things on a wine cup cold alone, solitary, forsaken; alone, only; alone into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to zwany a disciple — proście thou, you not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after(G3361) — he (she, it), his; the one the other; but he wages, hire; Generally, reward —”  -  Ewangelia Mateusza 10:42
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 14:02 (czas Nowy Jork)